"tear along" in Japanese
線に沿って破る(道などを)ものすごい速さで進む
Definition
線や端に沿って紙などを破ること、またはすごい速さで(特に乗り物で)進むこと。
Usage Notes (Japanese)
「tear along the dotted line」は点線に沿ってきちんと破る意味。「tear along the road」は猛スピードで進む(イギリス英語で車や自転車などに使われる)。
Examples
Please tear along the dotted line to open the envelope.
封筒を開けるには点線に沿って**破ってください**。
You can tear along this edge to remove the ticket stub.
この端に沿って**破ると**チケットの半券を外せます。
The instructions say to tear along the marked line.
説明書には、印のある線に沿って**破ってください**と書いてあります。
He tore along the street on his bike, late for work.
彼は仕事に遅れそうになり、自転車で通りを**猛スピードで走り抜けた**。
When the bell rang, all the kids tore along the hallway.
チャイムが鳴ると子どもたちは廊下を**猛スピードで走り出した**。
Just tear along the receipts and hand me the copy.
レシートは**線に沿って破って**、控えを渡してください。