"talk the talk" in Portuguese (PT)
Definition
Dizer as coisas certas sobre algo, muitas vezes para impressionar outras pessoas, mas sem realmente agir.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e um pouco crítica; serve para dizer que alguém sabe falar bem, mas pode não agir. Compara-se a 'walk the walk': 'Ele fala bem, mas faz o que diz?' Não é o mesmo que 'falar'.
Examples
He can talk the talk, but let's see if he can do the job.
Ele sabe **falar bem**, mas vamos ver se faz o trabalho.
It's easy to talk the talk when things are simple.
É fácil **falar bem** quando tudo é simples.
Many people talk the talk, but few take action.
Muita gente **fala bem**, mas poucos agem.
She really knows how to talk the talk in meetings, but I'm not sure she delivers results.
Ela sabe mesmo **falar bem** nas reuniões, mas não sei se ela entrega resultados.
You can talk the talk all day, but unless you actually help, it's just words.
Você pode **falar bem** o dia todo, mas se não ajudar, são só palavras.
If you want respect, don't just talk the talk—show what you can do.
Se quer respeito, não só **fale bem**—mostre o que sabe fazer.