"talk the hind leg off a donkey" in Chinese (Simplified)
说个不停话多得不得了
Definition
如果某人“说个不停”,意思是他们非常能说,通常说话很久而且不停歇。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是英国幽默的非正式表达,形容一个人特别健谈,常可用“说个不停”、“话多得不得了”来形容。多用于口语或调侃氛围,表达并非贬义。
Examples
My friend can talk the hind leg off a donkey; she never stops telling stories.
我朋友**说个不停**,她从不停止讲故事。
He could talk the hind leg off a donkey when he gets excited.
他一激动就能**说个不停**。
Grandpa can talk the hind leg off a donkey about his childhood.
爷爷可以关于他的童年**说个不停**。
Don't get her started on movies—she'll talk the hind leg off a donkey!
别和她聊电影,她会**说个不停**!
Honestly, you could talk the hind leg off a donkey—how do you never run out of things to say?
说真的,你真能**说个不停**——你怎么总有话说?
People say I can talk the hind leg off a donkey, but I just enjoy a good chat.
人们说我能**说个不停**,其实我只是喜欢聊天。