"talk of the devil" in Chinese (Traditional)
說曹操,曹操到
Definition
當你剛提到某人,然後那個人就突然出現時會用到這個表達。這是一種輕鬆幽默的說法。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於非正式說法,常在聊天中用來調侃剛被提到的人突然出現。與中文「說曹操,曹操到」用法相同。
Examples
We were just talking about you and here you are—talk of the devil!
我們剛剛還在說你,你就出現了——**說曹操,曹操到**!
Oh look, talk of the devil—there’s Tom!
看,**說曹操,曹操到**——湯姆來了!
I haven’t seen Anna in months, and now she walks in—talk of the devil.
幾個月沒見安娜了,她居然進來了——**說曹操,曹操到**。
Seriously, every time we mention Steve, he walks in. Talk of the devil!
說真的,每次一提到史蒂夫,他就出現。**說曹操,曹操到**!
"Hey, we were just gossiping about you!" "Oh, talk of the devil!"
"嘿,我們剛在聊你呢!" "哦,**說曹操,曹操到**!"
I just sent Mark a text and—wow, he’s calling me now! Talk of the devil.
我剛給馬克發了短信——哇,他現在給我打電話了!**說曹操,曹操到**。