Herhangi bir kelime yazın!

"tale of woe" in Urdu

افسوسناک کہانیدکھ بھری داستان

Definition

ایسی کہانی جس میں کوئی اپنی مشکلات یا دکھوں کو بیان کرتا ہے، اکثر ہمدردی حاصل کرنے کے لیے سنائی جاتی ہے۔

Usage Notes (Urdu)

عام طور پر غیر رسمی ماحول میں استعمال ہوتا ہے اور بعض اوقات مزاحیہ انداز میں بھی بولا جاتا ہے۔ اصل سانحات کے لیے نہیں بلکہ بڑھا چڑھا کر یا بار بار سنائی جانے والی شکایات کے لیے ہے۔

Examples

He told me a long tale of woe about his lost job.

اس نے اپنی کھوئی ہوئی نوکری کے بارے میں ایک طویل **افسوسناک کہانی** سنائی۔

Every time we meet, she shares another tale of woe.

ہم جب بھی ملتے ہیں، وہ ایک اور **افسوسناک کہانی** سناتی ہے۔

His tale of woe made everyone feel sorry for him.

اس کی **افسوسناک کہانی** نے سب کو اس پر رحم دلایا۔

She’s always got a new tale of woe to tell at lunch.

لنچ پر سنانے کے لیے اس کے پاس ہمیشہ کوئی نئی **افسوسناک کہانی** ہوتی ہے۔

After listening to his tale of woe, I offered to help.

اس کی **دکھ بھری داستان** سن کر میں نے مدد کی پیشکش کی۔

Don’t bother me with another tale of woe unless you want solutions, not sympathy.

مجھے ایک اور **افسوسناک کہانی** سے زحمت نہ دو جب تک تمہیں ہمدردی نہیں بلکہ حل چاہیے۔