Herhangi bir kelime yazın!

"take your arm" in Spanish

tomar tu brazocogerse de tu brazo (de manera cortés o romántica)

Definition

Tomar suavemente o enlazar tu mano alrededor del brazo de otra persona, generalmente como un gesto cortés o cariñoso al caminar juntos.

Usage Notes (Spanish)

Expresión formal o anticuada; se usa en contextos románticos o de cortesía ('¿Puedo tomar tu brazo?'). En español es más común decir 'dar el brazo' o 'cogerse del brazo'. Se usa generalmente al caminar juntos; rara vez se usa literalmente salvo asistencia física o cariño.

Examples

She asked, 'May I take your arm while we walk?'

Ella preguntó: '¿Puedo **tomar tu brazo** mientras caminamos?'

The gentleman offered to take her arm as they crossed the street.

El caballero se ofreció a **tomar su brazo** al cruzar la calle.

Please take my arm if you feel unsteady.

Por favor, **toma mi brazo** si te sientes inestable.

He smiled and let her take his arm as they entered the party.

Él sonrió y dejó que ella **tomara su brazo** al entrar a la fiesta.

It was raining, so she quickly went to take his arm under the umbrella.

Estaba lloviendo, así que ella rápidamente fue a **tomar su brazo** bajo el paraguas.

Sometimes, just being able to take your arm means a lot to someone close.

A veces, simplemente poder **tomar tu brazo** significa mucho para alguien cercano.