Herhangi bir kelime yazın!

"take with a grain of salt" in Chinese (Simplified)

持保留态度地看待半信半疑

Definition

指不要完全相信某事,对其真实性或准确性持怀疑态度。要小心接受信息,不要太当真。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

是非正式的英语习语,常用来谈论传闻、夸大的故事或不可靠的信息来源。常见用法如:'You should take it with a grain of salt.' 在英式英语中说 'pinch of salt'。适用于口语和非正式场合。

Examples

I would take that with a grain of salt if I were you.

如果我是你,我会**持保留态度地看待**这件事。

You should take his advice with a grain of salt.

你应该**对他的建议持保留态度**。

Stories from the internet are best taken with a grain of salt.

互联网上的故事最好**半信半疑**。

He said he met a celebrity, but I'd take that with a grain of salt.

他说他遇到了名人,但我会**持保留态度地看待**。

Whenever he tells a story, you have to take it with a grain of salt.

他讲故事时,你得**半信半疑地听**。

Rumors like that should really be taken with a grain of salt.

那样的谣言真的应该**半信半疑**。