"take the stuffing out of" in Spanish
Definition
Hacer que alguien pierda confianza, entusiasmo o energía, especialmente después de una decepción o algo desalentador.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y figurativa; se usa cuando alguien queda desanimado tras una situación negativa. Se suele decir sobre personas o grupos ('La derrota les quitó los ánimos.') No es literal.
Examples
Losing the game really took the stuffing out of the team.
Perder el partido realmente **les quitó los ánimos** al equipo.
The bad news took the stuffing out of her.
La mala noticia **le quitó los ánimos**.
Failing the test took the stuffing out of him.
Reprobar el examen **le quitó los ánimos**.
That harsh criticism really took the stuffing out of me.
Esa crítica dura realmente **me quitó los ánimos**.
All those cancellations have just taken the stuffing out of our plans.
Todas esas cancelaciones simplemente **le quitaron los ánimos** a nuestros planes.
It really takes the stuffing out of you when your hard work isn't recognized.
Realmente **te quita los ánimos** cuando tu esfuerzo no es reconocido.