"take the rap" in Japanese
罪をかぶる身代わりになる
Definition
自分がやっていなくても、他人を守るために責任や罪をかぶること。
Usage Notes (Japanese)
主に非公式で法律関係や犯罪の話で使う表現。「take the rap for someone」は他人のために責任を取る意味。音楽とは関係ない。
Examples
He didn't break the window, but he took the rap for it.
彼は窓を壊していないのに、それについて**罪をかぶった**。
Sometimes innocent people take the rap in court.
時々、無実の人が法廷で**罪をかぶる**ことがある。
She agreed to take the rap for her friend.
彼女は友達のために**罪をかぶる**ことに同意した。
I can't believe you let me take the rap while you got away clean.
君が逃げおおせて、僕に**罪をかぶらせた**なんて信じられない。
He chose to take the rap to protect his younger brother.
彼は弟を守るために**罪をかぶる**ことを選んだ。
If anyone's going to take the rap for this mess, it shouldn't be me.
この混乱で**罪をかぶる**のは、私じゃないはずだ。