"take the mick" in Chinese (Traditional)
取笑拿...開涮
Definition
取笑、拿別人開玩笑,通常以戲謔的方式。有時候看似認真,其實是在開玩笑。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是英國口語,非正式,多用於朋友間取笑,不適合正式場合。有點像「拿…開涮」,但語氣不重。不要和更粗俗的 “take the piss” 混淆。
Examples
Are you taking the mick out of me?
你是在**取笑**我嗎?
He likes to take the mick during class.
他喜歡上課時**取笑**人。
Don’t take the mick if someone makes a mistake.
如果有人犯錯,不要**取笑**他。
I couldn’t tell if he was being serious or just taking the mick.
我都分不清他是認真的還是在**取笑**我。
They’re always taking the mick out of each other when they meet.
他們見面時總是互相**取笑**。
You’ve got to have thick skin if your friends like to take the mick.
如果你朋友愛**取笑**人,你得有點抗壓能力。