Herhangi bir kelime yazın!

"take the coward's way out" in Portuguese (BR)

escolher o caminho do covardefugir da responsabilidade (por medo)

Definition

Evitar lidar com uma situação difícil ou desagradável, escolhendo uma solução fácil ou menos honrosa, geralmente por medo.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão figurada e crítica, usada para acusar alguém de fugir da responsabilidade por medo ou agir sem honra. Comum em contextos morais ou éticos. Não deve ser usada literalmente.

Examples

It's wrong to take the coward's way out when faced with a problem.

É errado **escolher o caminho do covarde** quando se depara com um problema.

He didn't want to take the coward's way out and quit his job.

Ele não quis **escolher o caminho do covarde** e pedir demissão do trabalho.

They accused him of trying to take the coward's way out.

Eles o acusaram de tentar **escolher o caminho do covarde**.

When things got tough, he just took the coward's way out and walked away from his responsibilities.

Quando as coisas ficaram difíceis, ele simplesmente **escolheu o caminho do covarde** e deixou suas responsabilidades.

Some people think quitting is just taking the coward's way out, but sometimes it's the smartest choice.

Algumas pessoas acham que desistir é apenas **escolher o caminho do covarde**, mas às vezes é a decisão mais inteligente.

You can't just take the coward's way out every time things get stressful.

Você não pode simplesmente **escolher o caminho do covarde** sempre que as coisas ficam estressantes.