"take the blame" in Spanish
Definition
Aceptar la responsabilidad por un error o algo malo que sucedió, aunque otros también estén involucrados.
Usage Notes (Spanish)
Se usa en situaciones donde alguien asume la culpa voluntariamente, a veces para proteger a otros. Es común tanto en contextos formales como informales. Se suele usar: 'take the blame for (algo)'. No confundir con 'ser culpado' (ser acusado por otros).
Examples
I will take the blame for the broken window.
Yo voy a **asumir la culpa** por la ventana rota.
He did not want to take the blame for the accident.
Él no quería **asumir la culpa** del accidente.
Sometimes, the boss has to take the blame for his team's mistakes.
A veces, el jefe tiene que **asumir la culpa** por los errores de su equipo.
Why should I take the blame when it wasn’t my fault?
¿Por qué debería **asumir la culpa** si no fue mi culpa?
She decided to take the blame so her friend wouldn’t get in trouble.
Ella decidió **asumir la culpa** para que su amiga no tuviera problemas.
No one wanted to take the blame for what happened at the meeting.
Nadie quería **asumir la culpa** de lo que pasó en la reunión.