"take personally" in Spanish
Definition
Sentir que un comentario, acción o situación es una crítica o ataque personal, aunque quizás no lo sea.
Usage Notes (Spanish)
Informal. Se usa para aconsejar a alguien que no se ofenda por algo que no va dirigido solo a esa persona. Muy común: 'No lo tomes como algo personal.' No confundir con 'afectarte mucho', que indica mayor impacto emocional.
Examples
Don't take it personally—she talks to everyone like that.
No lo **tomes como algo personal**—ella habla así con todos.
Please don't take it personally if I don't answer right away.
Por favor, no lo **tomes como algo personal** si no respondo de inmediato.
He tends to take things personally, even simple jokes.
Él tiende a **tomarse las cosas personalmente**, incluso las bromas simples.
It's important not to take criticism personally at work.
Es importante no **tomar las críticas como algo personal** en el trabajo.
I try not to take things personally, but sometimes it’s hard.
Intento no **tomarme las cosas personalmente**, pero a veces es difícil.
If I correct your mistake, please don’t take it personally—I’m just trying to help.
Si corrijo tu error, por favor no lo **tomes como algo personal**—solo intento ayudarte.