Herhangi bir kelime yazın!

"take its course" in Russian

идти своим чередомидти естественным путём

Definition

Когда что-то происходит само по себе, без вмешательства человека, естественным образом.

Usage Notes (Russian)

Эта фраза часто применяется к затяжным процессам (болезнь, ситуация, природа). Встречается как в формальной, так и в неформальной речи. Похоже на «пусть будет как будет», но более о естественности.

Examples

Sometimes you just have to let the situation take its course.

Иногда просто нужно позволить ситуации **идти своим чередом**.

They decided to let the river project take its course.

Они решили позволить проекту реки **идти своим чередом**.

The doctor told us to let the illness take its course.

Врач сказал нам дать болезни **идти своим чередом**.

You can’t control everything—sometimes, life just has to take its course.

Ты не можешь всё контролировать — иногда жизни нужно просто **идти своим чередом**.

Let the relationship take its course and see what happens.

Позвольте отношениям **идти своим чередом** и посмотрите, что будет.

We did our best—now all we can do is wait and let things take their course.

Мы сделали всё, что могли — теперь остаётся только ждать и позволить событиям **идти своим чередом**.