"take it or leave it" in Spanish
Definition
Se utiliza para decir que algo no es negociable; debes aceptarlo tal cual es o no aceptarlo.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, común en ventas o negociaciones. Indica que no habrá cambios ni concesiones; la oferta es definitiva. Puede sonar brusca si se usa en contextos personales.
Examples
That's my final price—take it or leave it.
Ese es mi precio final—**acéptalo o déjalo**.
You can have the job, but the hours are fixed—take it or leave it.
Puedes tener el trabajo, pero el horario es fijo—**acéptalo o déjalo**.
This is the deal—take it or leave it.
Este es el trato—**acéptalo o déjalo**.
We aren't going to bargain anymore. Take it or leave it.
Ya no vamos a negociar más. **Acéptalo o déjalo**.
Look, that's all I can offer. Take it or leave it.
Mira, eso es todo lo que puedo ofrecer. **Acéptalo o déjalo**.
She said the rules are strict—take it or leave it.
Ella dijo que las reglas son estrictas—**acéptalo o déjalo**.