Herhangi bir kelime yazın!

"take aside" in Japanese

脇に連れて行くそっと呼び出す

Definition

他の人から離れた場所に連れて行き、プライベートな話や大切なことを静かに伝えること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面で使われ、「ちょっと話がある」ときによく使う。やさしく呼び出すニュアンスで、強制的ではない。アドバイスや心配事を話す時によく使われる。

Examples

The teacher took aside a student to talk about his homework.

先生は生徒を**脇に連れて行って**宿題について話した。

Can I take you aside for a minute?

ちょっと**脇に連れて行って**いいですか?

She takes her friend aside to give some advice.

彼女は友達を**脇に連れて行って**アドバイスをする。

My boss took me aside after the meeting to talk privately.

会議の後、上司が私を**脇に連れて行って**個人的な話をした。

If he takes you aside, it usually means he has something important to say.

もし彼があなたを**脇に連れて行けば**、たいてい大切な話があるということです。

She gently took me aside and told me the truth.

彼女はそっと私を**脇に連れて行って**本当のことを教えてくれた。