Herhangi bir kelime yazın!

"take a shine to" in Urdu

اچانک پسند آ جانافوراً دل لگ جانا

Definition

کسی کو یا کسی چیز کو فوراً یا بغیر کسی خاص وجہ کے پسند آ جانا۔

Usage Notes (Urdu)

یہ محاورہ غیررسمی اور ذرا پرانا ہے؛ زیادہ تر لوگوں یا جانوروں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ 'take a liking to' سے ملتا جلتا ہے مگر اور پرانا محسوس ہوتا ہے۔

Examples

My dog took a shine to our new neighbor.

میرا کتا ہمارے نئے پڑوسی کو فوراً **پسند آ گیا**۔

She took a shine to the little kitten at the shelter.

اس نے پناہ گاہ میں اس چھوٹے بلی کے بچے کو فوراً **پسند کر لیا**۔

The teacher quickly took a shine to her new student.

استاد نے فوراً اپنے نئے طالب علم کو **پسند آ گیا**۔

I don't know why, but I've really taken a shine to this city since moving here.

مجھے نہیں معلوم کیوں، مگر یہاں آنے کے بعد سے یہ شہر مجھے واقعی **پسند آ گیا ہے**۔

The boss seems to have taken a shine to you, so keep up the good work.

لگتا ہے باس نے آپ کو **پسند آنا شروع کر دیا ہے**، اس لیے اچھی کارکردگی جاری رکھیں۔

My kids instantly took a shine to the new babysitter—they didn't want her to leave!

میرے بچوں کو نئی آیا فوراً **پسند آ گئی**—وہ نہیں چاہتے تھے کہ وہ جائے!