"switched on" in Chinese (Simplified)
开着机灵(人)
Definition
字面意思是“开着”,表示某物已开启或工作。非正式用法中,指某人很机灵、敏锐或反应快。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
用于机器(字面:开着)和人(比喻:机灵、聪明),英式英语中更常见。美式英语常用'on the ball'或'sharp'。注意根据语境判断是字面还是比喻。
Examples
The lights are switched on in the room.
房间里的灯都**开着**。
Make sure the oven is switched on before you put in the cake.
在放蛋糕前,先确认烤箱**开着**。
He’s really switched on and always knows what’s going on.
他非常**机灵**,总是知道发生了什么。
Don’t worry, she’s switched on enough to handle this.
别担心,她已经够**机灵**,能应付这个。
The new guy in the office is really switched on—he learned everything so fast.
新来的同事特别**机灵**,学东西飞快。
You need to stay switched on in this job, things change quickly.
做这份工作得一直**保持机警**,变化太快了。