"swirl around" in Portuguese (BR)
Definition
Mover-se em círculos ou curvas ao redor de algo ou pelo ar. Também pode se referir a pensamentos ou boatos que se espalham rápido e repetidamente.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Usado literalmente para movimentos físicos (poeira, água, folhas) e figurativamente para ideias (rumores, pensamentos). Expressão comum: 'rumores swirl around'. Neutro, usado em situações formais e informais.
Examples
Leaves swirl around on windy days.
As folhas **giram ao redor** nos dias de vento.
Dust started to swirl around in the empty room.
O pó começou a **girar ao redor** no quarto vazio.
The water in the glass began to swirl around when I stirred it.
A água no copo começou a **girar ao redor** quando mexi.
Rumors about the new manager have been swirling around the office.
Boatos sobre o novo gerente têm **se espalhado** pelo escritório.
There's an idea swirling around in my head that I can't ignore.
Tem uma ideia **girando ao redor** na minha cabeça que não consigo ignorar.
As the music played, dancers began to swirl around the floor.
Com a música, os dançarinos começaram a **girar ao redor** do salão.