Herhangi bir kelime yazın!

"swing into high gear" in Russian

войти в полную силуначать действовать на полную

Definition

Когда кто-то или что-то начинает работать гораздо быстрее или активнее, чем раньше, особенно после периода медленной работы.

Usage Notes (Russian)

Это разговорное выражение, часто используется о работе, проектах или событиях. Не касается буквальных передач или механизмов.

Examples

As the deadline approached, the team swung into high gear to finish the project.

Когда приближался дедлайн, команда **вошла в полную силу**, чтобы закончить проект.

Preparations for the festival swung into high gear after the main sponsor arrived.

После приезда главного спонсора приготовления к фестивалю **вошли в полную силу**.

Work on the garden swung into high gear when spring arrived.

Когда пришла весна, работа в саду **вошла в полную силу**.

Once they got the green light, the whole operation swung into high gear.

Как только дали зеленый свет, вся операция **вошла в полную силу**.

The economy swings into high gear during the holiday season.

В праздничный сезон экономика **входит в полную силу**.

After a slow start, the party really swung into high gear around midnight.

После медленного начала вечеринка действительно **вошла в полную силу** ближе к полуночи.