"swing both ways" in Japanese
バイセクシュアルである男女どちらにも惹かれる
Definition
この口語表現は男女両方に惹かれる人、つまりバイセクシュアルの人を表します。また、複数の選択肢に対してオープンであるという意味でも使われます。
Usage Notes (Japanese)
非常にカジュアルで、冗談まじりに使われることが多い表現です。主に性的指向(バイセクシュアル)を指します。フォーマルな場面では避けましょう。
Examples
Some people swing both ways.
中には**swing both ways**な人もいます。
He told me he swings both ways.
彼は私に**swing both ways**だと言いました。
Do you know what it means to swing both ways?
**swing both ways**の意味が分かりますか?
"I heard Sam swings both ways." "Yeah, he's really open-minded."
「サムが**swing both ways**って聞いたよ」「うん、彼は本当にオープンな人だよ」
It's no big deal to swing both ways these days.
最近は**swing both ways**でも特に問題ないよ。
She laughed and said, "Yeah, I swing both ways!"
彼女は笑って、「うん、私は**swing both ways**よ!」と言った。