"swank" in Japanese
見せびらかす派手なスワンク(自慢すること)
Definition
自分の財産や地位、成功などを見せびらかすこと。また、非常に派手や豪華な様子も表す。
Usage Notes (Japanese)
軽い皮肉や否定的意味があることが多い。「swank around」は「見せびらかして歩く」などと訳される。日常会話では少し古風な表現。
Examples
He likes to swank about his new car.
彼は新しい車を**見せびらかす**のが好きだ。
The hotel was really swank.
そのホテルは本当に**派手だった**。
Don't swank in front of your friends.
友達の前で**見せびらかさないで**。
He showed up to the party in a really swank suit.
彼はパーティーにとても**派手な**スーツで現れた。
She was swanking around with her designer handbag.
彼女はデザイナーバッグを持って**見せびらかして歩いていた**。
That new restaurant is pure swank, but the food isn't great.
あの新しいレストランは完全な**スワンク**だけど、料理はいまいちだ。