"sugarcoating" in Chinese (Simplified)
粉饰修饰
Definition
用美化或委婉的方式描述事情,使其看起来比实际情况更好,通常是为了避免伤害对方感情。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多用于负面语境,暗示不够坦率或过于委婉。常见表达有“不要粉饰”、“别美化问题”,多用于非正式场合。
Examples
Stop sugarcoating your answer and tell me the truth.
不要再**粉饰**你的答案了,告诉我实话。
He keeps sugarcoating the problem so it doesn't sound so bad.
他一直在**粉饰**问题,让它听起来没那么严重。
No more sugarcoating—just be honest with me.
别再**美化**了——请对我坦诚。
Sometimes sugarcoating bad news makes it harder in the end.
有时候,**粉饰**坏消息反而让事情更难处理。
You don't have to go sugarcoating everything—I can handle the truth.
你不用对所有事都**修饰**——我能接受实话。
Let's skip the sugarcoating and talk about what really happened.
我们别再**粉饰**了,说说真正发生了什么。