"sugarcoat" in Spanish
Definition
Hacer que algo desagradable suene mejor o menos duro, generalmente usando palabras más suaves.
Usage Notes (Spanish)
Normalmente se usa en contextos informales y negativos: 'Don't sugarcoat it.' Se aplica al hablar de verdades, críticas o malas noticias para decir que se debe ser directo. No significa mentir, solo suavizar el tono.
Examples
Please don't sugarcoat the results; I want the truth.
Por favor, no **endulces** los resultados; quiero la verdad.
Teachers shouldn't sugarcoat feedback to students.
Los profesores no deberían **endulzar** la retroalimentación a los estudiantes.
You don't have to sugarcoat your opinion.
No tienes que **endulzar** tu opinión.
He tried to sugarcoat the bad news, but we could tell it was serious.
Él intentó **endulzar** las malas noticias, pero supimos que era grave.
Stop trying to sugarcoat your mistakes—just admit them.
Deja de intentar **endulzar** tus errores; solo admítelos.
Sometimes, it's better not to sugarcoat things so people know what to expect.
A veces, es mejor no **endulzar** las cosas para que la gente sepa qué esperar.