"stuffed to the gills" in Russian
Definition
Очень сильно наесться так, что больше невозможно съесть ни кусочка.
Usage Notes (Russian)
Это разговорное, шутливое выражение, используется после большого застолья или праздника. Не подходит для других ситуаций, кроме еды.
Examples
After eating three slices of cake, I was stuffed to the gills.
После трёх кусков торта я был **сыт до отвала**.
We left the restaurant stuffed to the gills.
Мы ушли из ресторана **сытые до предела**.
I'm stuffed to the gills—I can't eat another bite.
Я **сыт до отвала** — больше не могу съесть ни кусочка.
Wow, I’m stuffed to the gills! That buffet was amazing.
Ух ты, я **наелся до отвала**! Этот буфет был потрясающим.
If you eat another cookie, you'll be stuffed to the gills for sure.
Если съешь ещё одну печеньку, точно будешь **сыт до предела**.
Thanksgiving dinner always leaves me stuffed to the gills every year.
После ужина на День благодарения я каждый год **наедаюсь до отвала**.