Herhangi bir kelime yazın!

"strung out" in Russian

измотанныйна грани срывапод воздействием наркотиков

Definition

Когда человек очень устал, эмоционально напряжён или долго находится под воздействием наркотиков.

Usage Notes (Russian)

Неофициальное и обычно с негативным оттенком; употребляется при сильной усталости, стрессе или наркотическом опьянении ('He's strung out on drugs'). Не используйте для обычной усталости или в формальных случаях.

Examples

After studying all night, she felt completely strung out.

После ночи учёбы она чувствовала себя совершенно **измотанной**.

He looks really strung out these days at work.

Он в последнее время на работе выглядит очень **измотанным**.

The addict was completely strung out on drugs.

Наркоман был полностью **под воздействием наркотиков**.

I'm so strung out from working overtime all week.

Я так **измотан**, потому что всю неделю работал сверхурочно.

After the breakup, he was totally strung out and couldn't sleep.

После расставания он был совершенно **на грани срыва** и не мог спать.

You look strung out—maybe you need a vacation.

Ты выглядишь **измотанным** — может, тебе нужен отпуск.