Herhangi bir kelime yazın!

"strumpets" in Korean

매춘부 (옛 표현)창녀 (구식·모욕적)

Definition

돈을 받고 성관계를 하는 여성을 가리키는 매우 옛날의 모욕적인 표현으로, 주로 고전 문학이나 역사적 맥락에서만 사용됩니다.

Usage Notes (Korean)

이 단어는 아주 무례하고 예전 표현이므로 일상 대화에서 사용하지 않습니다. 문학작품, 역사 드라마 등에서나 보입니다. 'prostitute'나 'sex worker'가 더 중립적입니다.

Examples

In old books, you sometimes see the word strumpets.

옛날 책에서는 가끔 **매춘부**라는 단어가 나옵니다.

The king accused the women of being strumpets.

왕은 그 여성들을 **매춘부**라고 비난했다.

People today rarely use the word strumpets.

요즘은 **매춘부**라는 단어를 거의 쓰지 않습니다.

In Shakespeare plays, characters sometimes call women strumpets to insult them.

셰익스피어 연극에서는 등장인물이 여성에게 모욕적으로 **매춘부**라고 부르는 장면이 있습니다.

She rolled her eyes and muttered, 'We're not strumpets, thank you very much.'

그녀는 눈을 굴리며 '우린 **매춘부** 아니에요, 감사하지만.'라고 중얼거렸다.

Some old songs use the word strumpets, but you'd never hear it in modern speech.

옛 노래에서는 **매춘부**라는 말이 나오지만, 현대 대화에서는 거의 듣기 어렵다.