Herhangi bir kelime yazın!

"stroke your ego" in Urdu

اس کی انا کو سہلانا

Definition

کسی کی حد سے زیادہ تعریف یا چاپلوسی کرنا تاکہ وہ خود کو خاص یا اہم محسوس کرے، اکثر اُسے خوش یا اپنے مطلب کے لیے کیا جاتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ غیررسمی اور اکثر مزاحیہ یا تنقیدی انداز میں استعمال ہوتا ہے۔ 'just trying to stroke your ego' کا مطلب ہوتا ہے صرف خوش کرنے کی کوشش کرنا۔ رسمی تحریر میں استعمال نہ کریں۔

Examples

She loves it when people stroke her ego with compliments.

جب لوگ اس کی تعریف کرتے ہیں اور **اس کی انا کو سہلاتے ہیں** تو اُسے بہت اچھا لگتا ہے۔

Don’t stroke his ego if you want honest feedback.

اگر آپ ایماندارانہ رائے چاہتے ہیں تو **اس کی انا کو نہ سہلائیں**۔

Teachers shouldn’t always stroke students’ egos; sometimes they need critique.

اساتذہ کو ہر وقت **طلبا کی انا نہیں سہلانی** چاہیے؛ کبھی کبھی تنقید بھی ضروری ہے۔

If you want him to help, just stroke his ego a little—he loves to feel important.

اگر آپ چاہتے ہیں کہ وہ مدد کرے تو اس کی **انا کو تھوڑا سا سہلا دیں**—وہ اہم محسوس کرنا پسند کرتا ہے۔

He keeps bragging because everyone around him keeps stroking his ego.

وہ بار بار شیخی بگھارتا ہے کیونکہ سب لوگ اس کی **انا کو سہلاتے رہتے ہیں**۔

She’s not really interested in your ideas, she just wants you to stroke her ego.

وہ اصل میں آپ کے خیالات میں دلچسپی نہیں رکھتی، بس چاہتی ہے کہ آپ **اس کی انا کو سہلائیں**۔