"storm out" in Chinese (Traditional)
怒氣沖沖地離開憤怒地衝出去
Definition
當你生氣或沮喪時,快速並帶著怒氣地離開一個地方。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於非正式表達,常用於因爭吵或不滿而生氣離開的情境。常與特定地點連用,如“storm out of the meeting”。強調帶有情緒的離開。
Examples
He stormed out of the classroom after the argument.
他在爭吵後**怒氣沖沖地離開**了教室。
She storms out whenever she gets upset.
她一生氣就會**怒氣沖沖地離開**。
Don't storm out in the middle of a conversation.
別在談話中途**憤怒地離開**。
After hearing the news, he just stormed out without saying a word.
聽到消息後,他什麼話都沒說就**怒氣沖沖地離開了**。
She grabbed her bag and stormed out of the house.
她拿起包,**憤怒地衝出了**家門。
If you keep yelling at me, I’m going to storm out.
你要是再對我喊,我就要**怒氣沖沖地走了**。