Herhangi bir kelime yazın!

"storm off" in Korean

화난 듯이 나가다성난 채 자리를 뜨다

Definition

분노나 짜증을 드러내며 갑자기 자리를 떠나는 것. 감정이 잘 드러남.

Usage Notes (Korean)

비격식적 상황에서 주로 쓰이며, 분노나 짜증이 드러나는 모습의 퇴장을 의미합니다. 평온하게 떠날 때는 사용하지 않습니다.

Examples

He got upset and stormed off during dinner.

그는 저녁 식사 중에 화가 나서 **나가버렸다**.

She stormed off after the meeting ended.

그녀는 회의가 끝나자마자 **화난 채로 나갔다**.

Don't storm off when you're angry; let's talk.

화난다고 **나가지** 말고 우리 대화하자.

She grabbed her bag and stormed off without a word.

그녀는 가방을 집어 들고 단 한마디도 없이 **성난 채 나갔다**.

I can't believe he just stormed off like that in the middle of the conversation.

대화 중간에 저렇게 **화난 듯이 나가버릴** 줄은 믿을 수 없다.

After losing the game, the player stormed off toward the locker room.

경기에서 진 후 선수는 라커룸으로 **화난 듯이 들어갔다**.