"stir shit" in Chinese (Simplified)
惹事生非(粗俗,俚语)找麻烦(较粗鲁)
Definition
一个粗俗俚语,指故意制造麻烦、戏剧或冲突,常常是去激怒他人或挑动局势。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
极为口语和粗俗,不适合正式场合。类似于“搅局”但更粗鲁。形容喜欢故意制造矛盾的人。部分人可能觉得冒犯,请谨慎使用。
Examples
He always tries to stir shit when things are calm.
事情平静时,他总喜欢**惹事生非**。
Don't stir shit just to get attention.
不要只是为了引人注意而**惹事生非**。
She likes to stir shit between her friends.
她喜欢在朋友之间**找麻烦**。
Why are you trying to stir shit right now? We were having a good time.
你现在为什么要**惹事生非**?大家本来玩得很开心。
He loves to walk into a room and stir shit just to see what happens.
他喜欢走进房间**惹事生非**,想看看会发生什么。
Some people just can't help but stir shit wherever they go.
有些人无论走到哪里都忍不住要**惹事生非**。