Herhangi bir kelime yazın!

"stir shit" in Arabic

إثارة المشاكل (عامية، فظة)افتعال المتاعب

Definition

تعبير عامي فظ يعني إثارة المشاكل أو الدراما أو النزاعات عن قصد، غالباً عن طريق استفزاز الآخرين أو تأجيج المواقف.

Usage Notes (Arabic)

تعبير فظ جداً وغير رسمي؛ لا يُستخدم في المواقف الرسمية أو مع الغرباء. مقارب لتعبير 'stir the pot' لكن أكثر خشونة. يوصف به من يتعمد افتعال المشاكل. قد يكون مهيناً للبعض؛ استخدمه بحذر.

Examples

He always tries to stir shit when things are calm.

دائمًا ما يحاول **إثارة المشاكل** عندما يكون كل شيء هادئًا.

Don't stir shit just to get attention.

لا **تثر المشاكل** فقط لجذب الانتباه.

She likes to stir shit between her friends.

تحب دائمًا **افتعال المتاعب** بين أصدقائها.

Why are you trying to stir shit right now? We were having a good time.

لماذا تحاول **إثارة المشاكل** الآن؟ كنا نستمتع بوقتنا.

He loves to walk into a room and stir shit just to see what happens.

يحب أن يدخل أي غرفة ويبدأ في **إثارة المشاكل** فقط ليرى ما سيحدث.

Some people just can't help but stir shit wherever they go.

بعض الأشخاص لا يستطيعون إلا أن **يفتعلوا المشاكل** أينما ذهبوا.