"stick to your knitting" in Spanish
Definition
Centrarse en lo que sabes hacer y no involucrarte en áreas que no dominas. Esta frase se usa para aconsejar que sigas haciendo lo que mejor sabes.
Usage Notes (Spanish)
Esta expresión se usa principalmente en el trabajo o en los negocios y puede sonar un poco anticuada. Aconseja no aventurarse fuera de lo que sabes hacer bien. No se debe usar de forma literal (knitting no significa tejer aquí). No confundir con 'meterse en lo que no le importa'.
Examples
My boss told me to stick to your knitting and not try new tasks.
Mi jefe me dijo que **no me desviara de lo que sé** y no probara tareas nuevas.
She decided to stick to her knitting and only work on marketing.
Ella decidió **centrarse en lo que sabe** y solo trabajar en marketing.
If you want to succeed, you should stick to your knitting.
Si quieres tener éxito, deberías **no desviarte de lo que sabes**.
Investors prefer companies that stick to their knitting and don’t expand too quickly.
A los inversores les gustan las empresas que **se centran en lo que saben** y no se expanden demasiado rápido.
Let’s stick to our knitting instead of getting involved in that complicated project.
Mejor **centrémonos en lo que sabemos** y no nos metamos en ese proyecto complicado.
You’re great at sales—just stick to your knitting and leave the tech stuff to others.
Eres muy bueno en ventas, así que **concéntrate en lo tuyo** y deja la parte técnica a otros.