"steal your thunder" in Portuguese (BR)
Definition
Receber a atenção ou elogios que eram para outra pessoa, fazendo ou anunciando algo antes dela, especialmente quando era ideia ou conquista dela.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e idiomática, usada quando alguém fica com o crédito ou atenção que era seu. Muito comum em contextos de ideias, conquistas ou quando alguém faz um anúncio importante primeiro. Não tem sentido literal.
Examples
She was upset when her colleague stole her thunder during the meeting.
Ela ficou chateada quando o colega **roubou seu mérito** na reunião.
I didn't mean to steal your thunder by telling your news first.
Não quis **roubar seu mérito** contando sua novidade antes.
He felt that his boss stole his thunder after using his idea.
Ele sentiu que seu chefe **roubou seu mérito** ao usar sua ideia.
Wow, you really stole my thunder by making the announcement before I could!
Nossa, você realmente **roubou meu mérito** anunciando antes de mim!
Don't worry, I'm not trying to steal your thunder—I just want to help.
Fica tranquilo, não estou tentando **roubar seu mérito** — só quero ajudar.
It really hurt when my friend stole my thunder and took credit for my idea.
Doeu muito quando meu amigo **roubou meu mérito** e ficou com o crédito pela minha ideia.