Herhangi bir kelime yazın!

"steal the spotlight" in Japanese

注目を集める主役を奪う

Definition

誰かが思いがけず周囲の注目を集めて、他の人が目立たなくなること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、意図的でなくとも本人が目立ってしまった場合にも使います。'完全に注目を奪う'などの形で強調も可能。実際の「盗む」という意味ではありません。

Examples

She wore a bright dress and stole the spotlight at the party.

彼女は鮮やかなドレスを着て、パーティーで**注目を集めた**。

Sometimes, children steal the spotlight from their parents.

時々、子どもは親から**注目を奪ってしまう**ことがある。

The new singer stole the spotlight with her amazing voice.

新しい歌手は素晴らしい声で**注目を集めた**。

He didn't mean to steal the spotlight, but everyone kept talking about his speech.

彼は**注目を集める**つもりはなかったが、皆が彼のスピーチの話ばかりしていた。

It's hard not to steal the spotlight when you show up late with a surprise.

サプライズを持って遅れて来ると、**注目を集めない**ほうが難しい。

Whenever there's a family photo, Grandma manages to steal the spotlight.

家族写真を撮ると、いつもおばあちゃんが**主役を奪う**。