Herhangi bir kelime yazın!

"stay out of this" in Spanish

no te metas en esto

Definition

Se usa para decirle a alguien que no se involucre en una situación, discusión o problema. Significa que el asunto no le concierne y no debería participar.

Usage Notes (Spanish)

Es informal y suele usarse en discusiones o situaciones tensas. Puede sonar poco educado o directo, así que úsalo con cuidado. Similar a 'no te metas.' No se usa en contextos formales.

Examples

Please stay out of this; it has nothing to do with you.

Por favor, **no te metas en esto**; no tiene nada que ver contigo.

I told my brother to stay out of this argument.

Le dije a mi hermano que **no se metiera en esto**.

Can you stay out of this and let us handle it?

¿Puedes **no meterte en esto** y dejarnos encargarnos?

Hey, just stay out of this, okay? It's between me and her.

Oye, solo **no te metas en esto**, ¿vale? Es entre ella y yo.

If I were you, I’d just stay out of this mess.

Si fuera tú, simplemente **no me metería en esto**.

Trust me, you’ll wish you had stayed out of this.

Créeme, desearás haber **no haberte metido en esto**.