"starving artist" in Korean
Definition
'가난한 예술가'는 작품을 팔기 어려워 생활비조차 벌기 힘든 예술가를 의미합니다. 주로 화가, 작가, 음악가 등 경제적으로 어려움을 겪는 예술가들에게 씁니다.
Usage Notes (Korean)
항상 비공식적이며 유머러스하게 쓰기도 합니다. 실제로 굶는다는 뜻이 아니라 경제적으로 힘듦을 나타냅니다. 예술가 외에는 사용하지 않습니다.
Examples
He is a starving artist trying to sell his paintings.
그는 자신의 그림을 팔려는 **가난한 예술가**예요.
Many famous painters started as starving artists.
많은 유명 화가들이 **가난한 예술가**로 시작했어요.
She does not want to be a starving artist, so she has a second job.
그녀는 **가난한 예술가**가 되고 싶지 않아서 부업을 하고 있어요.
I was living like a starving artist in New York, just scraping by.
뉴욕에서 **가난한 예술가**처럼 겨우겨우 살았어요.
Not every starving artist becomes famous later—sometimes it just stays tough.
모든 **가난한 예술가**가 나중에 유명해지는 건 아니에요—어려움이 계속될 때도 있어요.
"You're a real starving artist," his friends joked when he said he lived on instant noodles.
"너야말로 진짜 **가난한 예술가**다,"라고 친구들이 라면만 먹고 산다는 말을 듣고 농담했다.