Herhangi bir kelime yazın!

"start off on the wrong foot" in Hindi

शुरू से ही गलत दिशा में जाना

Definition

किसी चीज़ की शुरुआत बुरी तरह करना या गलती के साथ शुरू करना, खासकर संबंध, नौकरी या गतिविधि में। यह दर्शाता है कि पहली छाप या शुरुआत सही नहीं थी।

Usage Notes (Hindi)

यह एक अनौपचारिक मुहावरा है, जो सामाजिक और पेशेवर स्थितियों में आम है। आमतौर पर जब कोई शुरुआत गड़बड़ या गलतफ़हमी से होती है। संबंधित वाक्यांश: 'get off on the right foot' (अच्छी शुरुआत करना)। इसे शाब्दिक अर्थ में न लें।

Examples

We started off on the wrong foot at our new school, but things got better later.

हमने अपने नए स्कूल में **शुरू से ही गलत दिशा में शुरुआत की**, लेकिन बाद में चीज़ें बेहतर हो गईं।

If you start off on the wrong foot with your boss, it can be hard to fix.

अगर आप अपने बॉस के साथ **शुरू से ही गलत दिशा में जाते हैं**, तो सुधारना मुश्किल हो सकता है।

They started off on the wrong foot during their first meeting.

उन्होंने अपनी पहली मीटिंग में **शुरू से ही गलत दिशा में शुरुआत की**।

I think we started off on the wrong foot, but I'm glad we're friends now.

मुझे लगता है हम दोनों **शुरू से ही गलत दिशा में गए**, लेकिन अब दोस्त हैं, अच्छा लगता है।

Don't worry if you start off on the wrong foot; you can always make a better impression later.

अगर आप **शुरू से ही गलत दिशा में जाते हैं** तो चिंता मत करो; आप बाद में अच्छा प्रभाव डाल सकते हैं।

Our first project really started off on the wrong foot because of miscommunication, but it all worked out.

हमारा पहला प्रोजेक्ट, गलतफहमी के कारण, **शुरू से ही गलत दिशा में चला गया**, लेकिन अंत में सब सही हो गया।