Herhangi bir kelime yazın!

"stare in the face" in Spanish

mirar a la caraenfrentar directamente

Definition

Estar en una situación donde algo es obvio o inevitable, a menudo algo difícil o peligroso. También puede significar enfrentar algo directamente sin evitarlo.

Usage Notes (Spanish)

Expresión figurada, no literal: usualmente no significa mirar realmente a alguien. Se usa tanto en contextos formales como informales, especialmente con conceptos abstractos como 'problema', 'verdad', 'miedo'. Ejemplos: 'el peligro me miraba a la cara'. No confundir con 'mirar la cara de alguien'.

Examples

Sometimes a problem will stare you in the face, and you can't ignore it.

A veces un problema te **mira a la cara** y no puedes ignorarlo.

Failure was staring him in the face, but he didn't give up.

El fracaso le **miraba a la cara**, pero no se rindió.

The truth was staring us in the face, but we chose to ignore it.

La verdad nos **miraba a la cara**, pero decidimos ignorarla.

He was so busy worrying that he didn't see the solution staring him in the face.

Estaba tan preocupado que no vio la solución **mirándolo a la cara**.

Climate change is staring us in the face, yet some people still deny it.

El cambio climático nos **mira a la cara**, pero algunos aún lo niegan.

When deadlines are staring you in the face, you have to act fast.

Cuando las fechas límite te **miran a la cara**, tienes que actuar rápido.