"stamp a fire out" in Spanish
Definition
Apagar un pequeño fuego pisándolo con fuerza, generalmente usando los pies.
Usage Notes (Spanish)
Se utiliza solo para fuegos pequeños, como hogueras o papel ardiendo. Implica acción física directa. No se usa para incendios grandes ni interiores. Es común en contextos al aire libre o de emergencia.
Examples
He quickly stamped a fire out when the paper caught flame.
Él rápidamente **apagó un fuego pisoteándolo** cuando el papel se encendió.
If you drop a match, make sure to stamp the fire out.
Si se te cae una cerilla, asegúrate de **apagar el fuego pisoteándolo**.
The campers had to stamp a fire out before leaving the site.
Los campistas tuvieron que **apagar un fuego pisoteándolo** antes de irse.
She jumped up and stamped the fire out when the spark hit the grass.
Ella saltó y **apagó el fuego pisoteándolo** cuando la chispa cayó en el césped.
Don't just walk away—make sure you really stamp the fire out.
No te vayas simplemente; asegúrate de verdad de **apagar el fuego pisoteándolo**.
He tried to stamp a fire out, but it kept coming back until he poured water on it.
Intentó **apagar un fuego pisoteándolo**, pero seguía apareciendo hasta que le echó agua.