"spring on" in Portuguese (BR)
Definition
Dizer ou fazer algo de repente e inesperadamente, geralmente para surpreender alguém.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Informal, principalmente usado na fala. Usado para notícias ou situações inesperadas, muitas vezes negativas. Fala-se muito 'spring something on someone'. Não é comum em contextos formais.
Examples
Don't spring on me with bad news in the morning.
Não **me surpreenda com** más notícias de manhã.
She likes to spring on surprises during our meetings.
Ela gosta de **surpreender com** surpresas durante nossas reuniões.
My boss sprang on a new project without warning.
Meu chefe **surpreendeu com** um novo projeto sem avisar.
Out of nowhere, he sprang on us that he was moving abroad.
Do nada, ele **nos surpreendeu com** a notícia de que ia morar no exterior.
Please don't spring on big plans without letting me know first.
Por favor, não **me surpreenda com** grandes planos sem avisar antes.
They just sprung on us that the deadline had changed—no one was ready!
Simplesmente **nos surpreenderam com** a notícia de que o prazo mudou—ninguém estava preparado!