"spread" in Arabic
Definition
تعني كلمة "spread" الامتداد على مساحة أكبر، أو جعل شيء يغطي سطحًا، أو انتقال شيء من شخص أو مكان إلى كثير من الأشخاص أو الأماكن. ويمكن أن تصف حركةً مادية، أو انتشار المعلومات أو الأمراض، أو دهن شيء مثل الزبدة على الخبز.
Usage Notes (Arabic)
هذه كلمة شائعة جدًا ومرنة في الاستعمال. يمكن أن تكون متعدية ('spread the map') أو لازمة ('the fire spread'). من التراكيب الشائعة: 'spread across', 'spread through', 'spread to', 'spread out'. ومع الطعام يُستخدم 'spread ... on' أو 'spread ... over'. ولا تُستعمل فقط في السياقات السلبية؛ فالأفكار الجيدة والفرح يمكنهما أيضًا أن spread.
Examples
Please spread the blanket on the grass.
من فضلك **افرد** البطانية على العشب.
The news spread quickly through the school.
**انتشر** الخبر بسرعة في المدرسة.
She spread butter on the bread.
هي **دهنت** الزبدة على الخبز.
I don't want to spread rumors, but something weird is going on.
لا أريد **نشر** الشائعات، لكن هناك شيئًا غريبًا يحدث.
By morning, the fire had spread to the next building.
بحلول الصباح، كانت النار قد **انتشرت** إلى المبنى المجاور.
Let's spread the work out so nobody gets overwhelmed.
دعنا **نوزّع** العمل حتى لا يشعر أحد بأنه مثقل جدًا.