Herhangi bir kelime yazın!

"spill the beans" in Korean

비밀을 누설하다비밀을 털어놓다

Definition

숨기려고 했던 비밀이나 정보를 실수로 말해버리는 것을 의미합니다.

Usage Notes (Korean)

친근한 상황에서 사용하며, 의도치 않게 비밀이 드러났을 때 자주 씁니다. 공식적이거나 무거운 비밀에는 적합하지 않습니다.

Examples

Don't spill the beans about the party. It's a surprise!

파티에 대해 **비밀을 누설하지 마**. 이건 깜짝 이벤트야!

Who spilled the beans and told everyone our plan?

누가 **비밀을 누설해서** 모두에게 우리 계획을 말했어?

If you spill the beans, the game will be ruined.

**비밀을 털어놓으면** 게임이 망가질 거야.

I was trying to keep it a secret, but Sam totally spilled the beans.

비밀로 하려고 했는데, 샘이 완전히 **비밀을 털어놨어**.

Promise not to spill the beans about my new job, okay?

내 새 직장에 대해 **비밀을 누설하지 않겠다고** 약속해, 알았지?

It was an accident—I didn't mean to spill the beans.

실수였어—고의로 **비밀을 누설한** 게 아니야.