"spectacle" in Chinese (Simplified)
壮观场面眼镜
Definition
令人印象深刻的、宏大的或戏剧性的展示或事件。也指令人尴尬的公开场面。在英式英语中,'spectacles'(复数)指眼镜。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
'Make a spectacle of yourself'意为在公共场合丢人。'Spectacles'指眼镜是有些过时的英式英语用法。可以是正面的("fireworks spectacle")或负面的("what a spectacle he made!")。
Examples
The fireworks display was a beautiful spectacle.
烟花表演是一场美丽的**壮观场面**。
He made a spectacle of himself at the party.
他在派对上出了个**洋相**。
My grandfather always wore wire-rimmed spectacles.
我祖父总是戴着金属边框的**眼镜**。
The opening ceremony was a spectacle of lights, music, and thousands of performers.
开幕式是一场灯光、音乐和数千名表演者的**盛大场面**。
Please don't make a spectacle of yourself — we're in a nice restaurant.
请别**出洋相**——我们在一家高档餐厅里。
She peered over her spectacles and gave the student a stern look.
她从**眼镜**上方看过去,严厉地瞪了那个学生一眼。