"special treatment" in Japanese
特別な扱い
Definition
他の人と違って、主により良い、またはより注意深く扱われること。プラスな意味でもマイナスな意味でも使われる。
Usage Notes (Japanese)
「get/give/receive special treatment」のように使い、不公平さを表すときによく用いられる。肯定的にも否定的にも使えるが、フォーマルな文書ではあまり使わない。
Examples
She always gets special treatment from the teacher.
彼女はいつも先生から**特別な扱い**を受けています。
VIP guests receive special treatment at the hotel.
VIPのゲストはホテルで**特別な扱い**を受けます。
He does not want any special treatment because he is famous.
彼は有名だけど、**特別な扱い**は望んでいません。
Do you think she deserves special treatment, or should everyone follow the same rules?
彼女が**特別な扱い**に値するとあなたは思いますか? それとも皆同じルールに従うべきですか?
Sometimes customers expect special treatment just because they complain.
時々お客様はただ文句を言うだけで**特別な扱い**を期待します。
Even as the boss's son, he refused any kind of special treatment at work.
社長の息子でも、職場でどんな**特別な扱い**も断りました。