"speak ill of" in Portuguese (PT)
Definition
Dizer coisas negativas ou desagradáveis sobre alguém, normalmente pelas costas.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Usada tanto em contexto formal como informal. Geralmente aparece com 'alguém' ou um nome. Parecida com 'falar mal', mas mais neutra do que expressões como 'dizer mal'.
Examples
It is not nice to speak ill of your friends.
Não é correto **falar mal de** os teus amigos.
People who speak ill of others are often unhappy themselves.
Pessoas que **falam mal de** outros geralmente estão insatisfeitas consigo próprias.
She never speaks ill of anyone at work.
Ela nunca **fala mal de** ninguém no trabalho.
You really shouldn't speak ill of people when they're not around.
Não devias mesmo **falar mal de** as pessoas quando elas não estão presentes.
After he left, everyone started to speak ill of him.
Depois de ele sair, todos começaram a **falar mal dele**.
I try not to speak ill of my ex, even though things ended badly.
Tento não **falar mal do** meu ex, mesmo que as coisas tenham acabado mal.