"sparklers" in Russian
Definition
Бенгальские огни — это тонкие палочки, которые при зажигании искрятся и светятся, чаще всего используются на праздниках, например, на днях рождения и в Новый год.
Usage Notes (Russian)
Слово «бенгальские огни» исчисляемое (один бенгальский огонь, два огня). Обычно безопасны, если использовать под присмотром взрослых, но очень горячие. Не путайте с другими видами фейерверков.
Examples
We lit sparklers at the birthday party.
На дне рождения мы зажгли **бенгальские огни**.
Children like to wave sparklers at night.
Дети любят размахивать **бенгальскими огнями** ночью.
Be careful—sparklers can get very hot.
Осторожно — **бенгальские огни** могут сильно нагреваться.
At midnight, everyone outside had sparklers in their hands to celebrate the new year.
В полночь все на улице держали в руках **бенгальские огни**, встречая Новый год.
He wrote his name in the air with a sparkler before it burned out.
Он написал своё имя в воздухе с помощью **бенгальского огня** до того, как он догорел.
No celebration feels complete without a few sparklers for everyone.
Ни один праздник не кажется завершённым без пары **бенгальских огней** для каждого.