Herhangi bir kelime yazın!

"sore point" in Russian

больная темащекотливая тема

Definition

Тема, которая вызывает у кого-то неприятные эмоции, обиду или неловкость при её обсуждении.

Usage Notes (Russian)

Обычно говорится в разговоре как предупреждение: 'Это для него больная тема.' Не о физической боли, а о внутренней чувствительности.

Examples

Let's not talk about her job loss—it's a sore point.

Давай не будем говорить о её потере работы — это у неё **больная тема**.

His relationship with his parents is a sore point.

Его отношения с родителями — это для него **щекотливая тема**.

Money can be a sore point in many families.

Деньги могут быть **больной темой** во многих семьях.

Don't bring up his failed exam—it’s really a sore point for him.

Не упоминай о его проваленном экзамене — для него это действительно **больная тема**.

That subject is always a sore point during our meetings.

Эта тема всегда **щекотливая тема** на наших собраниях.

Even after years, it's still a sore point between them.

Даже спустя годы это всё ещё **больная тема** между ними.