"sore point" in Japanese
敏感な話題触れられたくない話
Definition
話題にすると相手が気まずくなったり、不快に感じる話題や問題のこと。
Usage Notes (Japanese)
会話の中で「それは彼女の敏感な話題だよ」などと言って、注意を呼びかける場合が多い。肉体的な痛みではなく、心の問題に使う。
Examples
Let's not talk about her job loss—it's a sore point.
彼女の失業については話さないでおこう。あれは彼女にとって**敏感な話題**なんだ。
His relationship with his parents is a sore point.
彼の両親との関係は**敏感な話題**だ。
Money can be a sore point in many families.
お金の話は多くの家庭で**敏感な話題**になりうる。
Don't bring up his failed exam—it’s really a sore point for him.
彼の落ちた試験のことは話題にしないで。それは彼にとって本当に**触れられたくない話**だから。
That subject is always a sore point during our meetings.
その話題は会議のたびにいつも**敏感な話題**だ。
Even after years, it's still a sore point between them.
何年経っても、それは彼らの間でまだ**敏感な話題**だ。