"softy" in Chinese (Traditional)
心軟的人易感情用事的人
Definition
“softy” 指的是容易被情感影響、心腸軟或非常善良、不強硬的人。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“softy” 為非正式表達,常帶有溫柔或戲謔的語氣。一般用來描述不夠嚴厲、容易被打動的人。
Examples
He is such a softy when it comes to animals.
他對待動物時是個**心軟的人**。
Don't be a softy—sometimes you need to say no.
別做個**心軟的人**——有時候你得說「不」。
People think she is strict, but inside, she's a real softy.
人們覺得她很嚴格,其實內心是個**心軟的人**。
I acted tough, but I'm a total softy at heart.
我表現得很強硬,其實心裡是個**心軟的人**。
Don't let his appearance fool you—he's a softy when his kids are around.
別被他的外表騙了——有孩子在時他是個**心軟的人**。
All it takes is a sad movie to turn me into a softy.
只需要一部悲傷的電影就能讓我變成**心軟的人**。